fransızca deyimler ve anlamları ne demek?

Fransızca deyimler, Fransızca konuşulan ülkelerde günlük yaşamda sıkça kullanılan ifadelerdir ve genellikle kelimelerin harf harf anlamlarından farklı bir anlam taşırlar. İşte birkaç Fransızca deyim ve anlamı:

  1. "Ça va sans dire" - "Söylemeye bile gerek yok": Bu deyim, bir şeyin çok açık veya anlaşılır olduğunu ifade eder.

  2. "Avoir le cafard" - "Karın ağrısı olmak": Bu deyim, birinin moralinin veya ruh halinin kötü olduğunu ifade eder.

  3. "Sauter du coq à l'âne" - "Tavuktan eşeğe atlamak": Bu deyim, konuyu aniden değiştirmek veya birbirine bağlantısı olmayan konular arasında geçiş yapmak anlamına gelir.

  4. "C'est la fin des haricots" - "Fasulyelerin sonu": Bu deyim, bir durumun tamamen bittiğini veya umutların tükendiğini ifade eder.

  5. "Tomber dans les pommes" - "Elmaların içine düşmek": Bu deyim, birinin bayılması veya bayılmak üzere olması anlamına gelir.

  6. "Se mettre sur son 31" - "31'i giymek": Bu deyim, özel bir yer veya etkinlik için son derece şık veya özenli bir şekilde giyinmek anlamına gelir.

  7. "Il pleut des cordes" - "İpler yağıyor": Bu deyim, yoğun bir şekilde yağmur yağdığını ifade eder.

  8. "Être haut comme trois pommes" - "Üç elma kadar küçük olmak": Bu deyim, birinin çok küçük veya çocuksu olduğunu ifade eder.

  9. "Avoir d'autres chats à fouetter" - "Dövülecek diğer kedileri olmak": Bu deyim, birinin başka daha önemli veya acil işleri olduğunu ifade eder.

  10. "Prendre son pied" - "Ayak almak": Bu deyim, birinin keyif almak, zevk almak veya doyuma ulaşmak anlamına gelir.

Bu sadece birkaç örnek olup, Fransızca deyimlerin çeşitliliği oldukça fazladır. Öğrenirken yapılarını, kullanımlarını ve anlamlarını ayırt edebildiğinizde daha fazla deyimi anlamaya başlayabilirsiniz.